|
Hukuki yazışmalar, mahkeme kararları, başvurular,
tebligat formları, uluslararası hukuk kurumlarınca
yapılan anlaşmalarca belirlenmiş matbu evraklar,
vekaletname, yabancı ülkelerde yürürlükte olan kanun
ve yönetmelikler, vekaletnameler, muvafakat nameler,
vasiyetnameler, patent işlemleri, hukuki içerikli
akit ve sözleşmeler, bu konuda eğitimli, uzman ve
tecrübeli personelimiz tarafından tercüme
edilmektedir.
Sadece Türkiye'deki değil dünya çapında çok sayıda hukuk bürosu ve avukatlık şirkjetlerine hukuki tercüme hizmeti vermekteyiz. Hukuki tercüme, yasa veya kanunları içeriğinde barındıran ve farklı dilleri konuşan ülkeler arasında hukuki bilgi alışverişi gerçekleştirmek için gerekli olan çeviri ve tercüme işidir. Farklı hukuk sistemlerinin kanun maddeleri, hukuki görüşmeler, vekâletnameler, muvafakatnameler, mahkeme kararları, ihtarname, ihbarname, kefaletname, miras, veraset ilamı, tebligat, dilekçe, diploma, pasaport, tapu gibi belgeler hukuki tercüme bilgisi ve uzmanlığı gerektirir. Hukuki tercüme alanında uzman bir tercüman tarafından ya da bu konuda eğitim almış tercümanlar tarafından yapılmalıdır çünkü bu konuda dil hakimiyetinin yanı sıra bilgi birikimi de gerekmektedir aksi takdirde yanlış yapılacak tercümeler ciddi sorunlara sebebiyet vererek büyük karışıklıkların meydana gelmesine sebep olabilir.
Bilişim hukuku, ceza hukuku, idari yargı hukuku, marka ve patent hHukuku, icra ve iflas hukuku, aile hukuku, medeni hukuk, iş hukuku, çalışma hukuku, sağlık hukuku, ticaret hukuku, miras hukuku, sözleşme hukuku, mülkiyet hukuku, tüketici hukuku, kamu hukuku, bankacılık ve finans hukuku, göçmenlik hukuku, uluslararası hukuk konularında uzman personelimizle hizmetinizdeyiz.
|
|